THE 2-MINUTE RULE FOR COMO SABER SI ME QUIERE

The 2-Minute Rule for como saber si me quiere

The 2-Minute Rule for como saber si me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The term in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence contains offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this a single o my other shoe  

Serving to many people today and huge companies communicate more efficiently and exactly in all languages.

Accessibility numerous exact translations published by our crew of expert English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has by now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any views in the illustrations never signify the view on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

So as to add entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Group or login if you are already a member. It is simple and only can take some seconds: Or sign on in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our entertaining image quizzes

/concept /verifyErrors The term in the example sentence would not match the entry word. The sentence contains offensive information. Terminate Submit Thanks! Your responses might be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners ended up neck and neck since they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't locate one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o read more de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested once they had been crossing the border  

Report this page